2017/07/24

(林前11)蒙頭問題

(林前11)蒙頭問題

(林前11)前段保羅談的問題,正確的內容是-男人不應該留長髮.主題是談男人,而不是談女人,也不是談是否要用一塊布巾蒙頭.

結論在這段論述的最後-(林前 11:14)你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎?

這個問題與當時羅馬社會的流行時尚風潮有關.羅馬社會中一般男人都是蓄短髮的,羅馬帝國這時期主要的皇帝,執政官,元老院的議員等都是短髮的,這只要從歷史文獻稍加考察就可以確定,但正常女人則是延續希臘文化多留長髮,並且很講究在髮型上做出特殊造型與變化,因而發展出各種不同梳髮結辮的造型款式,這在當時希羅文化裡是一種仕女時尚,尤其高貴身分的女人在髮型上更是講究,有專門的奴隸替女主人做頭髮.女人短髮是低層的奴隸,廟妓才常見.因此女人留長髮在當時的環境被視為是一種美,而女人短髮被視為是一種卑賤的象徵,這是了解這段經文的一個前提.

蒙頭原文遮蓋,保羅用到這個字只是在講神造女人時給她一個順服丈夫的記號,他是用"遮蓋頭"這字屬靈的意涵來論說男人與女人在神的創造上本來就不同,因此男人若留長髮是不合宜的,並非用此字來說明聚會中女人要用布遮頭,或男人不用布遮頭,整段論述的主題並非講論聚會是否要需要"遮蓋頭".保羅這只是在糾正哥林多教會受到當時社會流行時尚風潮的影響,開始有信徒也學習世俗風尚,男人也興起髮藝造型因而留起長髮的外形打扮.當時教會裡有人提出,教會應該要對男人留長髮之事表態,可能是贊成方,也可能是反對方,應該是兩方意見都有而僵持不下,有人認為男人留長髮做造型並無傷大雅而要教會予以認可,以堵住反對派信徒的指指點點,因而積極地在這事上辯論,兩方最後鬧到保羅這裡來要求定奪,和(林前1)信徒受希臘哲學影響而開始在信仰看法上分派鬥爭的情況如出一轍.

男人蓄長髮這問題與得救教義並無直接關係,兩方人馬本已劍拔弩張,所以保羅用比較論理的方式來談論,引導正反兩方去思考,從體會神創造的心意去看這個問題,算是用比較委婉的方式去點出結論,避免讓人覺得他偏袒某一方,處理教會紛爭不公平,避免自己從一個調停者的角色被誤解成偏袒某一方不公平的裁決者.因為在論述中實體與意寓的表達交替出現,這使得2000年後脫離當時社會氛圍的現代讀者不容易分辨何者為意寓? 何者為實體? 故難免有誤解的狀況發生,誤把遮蓋(蒙頭)的寓意當作實際具體應有的敬拜禮儀,而真的有要求現代信徒在聚會中必需要用布蒙著頭的錯誤現象發生.總之,保羅穿插著意寓與實體的講論,講到最後的結論是-(林前 11:14)你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎? 抓住這個清楚的結論,再好好地往前把這段經文重新讀幾遍,就容易明白清晰了.

女人並不是這段經文要談的對象,之所以講到女人,是因為當時女人留長髮是沒有爭議的,所以保羅拿這個沒有爭議的共識為基礎,先說明女人留長髮之合理性,然後拿女人的長髮作為一個對比的基礎,從反面來解說男人若像女人並不適當.保羅說大家在本性直覺上都會認同-女人沒頭髮是羞辱,女人有長頭髮是榮耀,是美的,為什麼大家會有這種本能直覺呢?保羅解釋這是因為神的創造-女人要順服男人,所以神給女人長頭髮做遮蓋(和合本譯成蒙頭),表示妻子對丈夫的順服,其實這是個神創造經綸的意寓,真正更重要的是在講所有信徒都要順服基督.女人應該順服丈夫,就好像人類應該順服基督一樣.所以當我們看到女人有長髮都會直覺地認為她漂亮,美好.

所以相對地來說,男人怎麼能蓄長髮呢! 如果蓄長髮,不就像女人了嗎?這樣就不是神創造之男人的樣子了,男女就不分了,這不是神創造男女的本意,所以你們也會有直覺男人若留長髮是羞辱的.

因為創世記裡的女人vs男人,真正意思是在表達信徒vs基督,所以若男信徒蓄長髮而像個女人,頭上頂著順服丈夫的記號的話,那不是等於在表明,基督(男人所寓意)像個女人了嗎?是信徒(女人寓意)要順服基督? 還是基督(男人寓意)要順服信徒? 若男女不分,主從不分,就搞不清楚了嘛!

所以男女平日在形象上就應該要有分別,更何況是到神的教會參加聚會來敬拜真神的時候呢! 男人若是蓄長髮,那麼他來到教會敬拜神(保羅是以禱告和說預言講道來表達) 的時候,不就是用女人的樣子來朝見神了嗎? 這就好像基督把自己的頭蒙著,像個女人一樣來朝見神, 這不是羞辱了基督了嗎? 基督難道是個女人嗎? 反過來以女人來說吧,一般正經女人都是長頭髮的,這樣的女人保持著神給她的順服的記號來敬拜神是合宜的,但如果她把頭髮剃光了,拿掉了神給她蒙著頭的順服的記號,用一個好像男人的樣子來敬拜神,這會是合宜的嗎?

所以,男人女人在形象上本該有分別,也就是說,男人不該蓄長髮像個女人一樣,男人就該有男人的樣子,這也正是我當初在建立哥林多教會時就有的傳統,我很欣慰你們一直維持著這傳統直到現在,然而現在若有人要在此傳統的規矩上爭論及企圖改變,要教會認可-男人蓄長髮是合宜的, 我使徒保羅奔走各地教會,從未立過這種教會的規矩,神的眾教會(指其他不是保羅所建立的教會) 也是沒有的.

*

和合本是1919出版新舊約全書,1926時重印時小改版,在文意段落之間加上了小標題,當時這段的小標題是-男人聚會不需蒙頭,女人應該蒙頭.過了多年,和合本又改版重印時,再度調整小標題,可能為了精簡,將原來的小標題縮減字數,就成了現在和合本的小標題-論女人蒙頭.這就整個誤導理解正確經文的方向了.這段主題不是女人的問題,而是男人的問題,就只是談"男人"-男人不應該留長髮.保羅主要的理據就是,神創造男女有別,犯罪先後有別,男女要分清楚,就神造男人的形象來說,男人不應該留長髮像個女人蒙著頭,把基督的形象給羞辱了.


* * *

Q:男人是神的形像和榮耀造的不該蒙著頭,但女人是男人的榮耀造的就該蒙著頭?

A:男人是神的形象和榮耀造的(這是寓意,這句的男人是指基督,是說基督有著神的形象和榮耀),回來講現實的男人,男人不該留長髮,男人若留長髮,頭上有著像女人一樣的順服的記號,這樣就好像-神的形象和榮耀被遮蓋,好像神需要去順服誰似的。

女人是照男人的榮耀造的(這句女人指聖徒,男人指基督,這是寓意,本是指聖徒是照著基督的形象更新的),意思是聖徒如果順服基督,那麼這聖徒最後就會散發出像基督一樣的榮耀。回來講現實中的女人,所以女人應該有順服的樣子,有個服權柄的記號,表示她是順服的,也就是說女人有長頭髮是合宜的,但男人卻不該這樣。

Q:女人為天使的緣故?

A:天使,應翻譯為使者(名詞,複數,受格),是指神為了拯救人類而歷代所差遣來傳達信息的使者,這些使者有天使,有先知,尤其是基督耶穌,是神歷代所差遣的使者之集大成。

女人(寓意聖徒)要順服神的旨意,也就是要順服神所差來使者傳達的話,這樣才能得救,所以說,女人(寓意聖徒)若有長頭髮,頭上有順服的記號,就表示她願意順服神的使者,也就是順服神傳達的話.

(林前 11:10,和合)因此,女人為天使的緣故,應當在頭上有服權柄的記號。

(林前 11:10,較正確的譯法)因此,女人為使者的緣故,應當在頭上有服權柄的記號。

A:

講來講去,女人寓意聖徒,要得救,必須完全順服基督。也就是要完全照基督的律法去做。

聖經懂得再多,若不去行,就是不順服,如同女人剃光頭髮,這樣的結局只能是羞辱了。