2018/04/22

你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們

Q:(路6:38) 你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裡;因為你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。跟(太15:21-35)要說的是同樣ㄧ個主旨-饒恕,憐憫。是嗎?

A:

一,這句經文,要放在段落裡去了解,就是看前後文。

(路 6:37-42,和合)你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕(饒恕:原文作釋放);

你們要給人(指寬恕別人的冒犯,或引導人,要留餘地給他悔改的機會),就必有給你們的(這樣的人必被神寬恕),並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裡(小小的寬恕別人,加倍地被神饒恕);因為你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。

耶穌又用比喻對他們說:瞎子豈能領瞎子(指法利賽人為挑人毛病而解釋的律法或道理),兩個人不是都要掉在坑裡麼? 學生不能高過先生;凡學成了的不過和先生一樣。(學生指被領的瞎子,先生指法利賽人。意思是說,如果聽從或學習法利賽人那樣用挑毛病的角度去學習律法,那就會和他的老師-法利賽人一樣,通通掉在坑裡了)

為甚麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有樑木呢? 你不見自己眼中有樑木,怎能對你弟兄說:容我去掉你眼中的刺呢?你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的樑木,然後纔能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。 (耶穌這小段比喻的說明,再一次印證上面的文意)

-這樣,從前後文脈就可以知道,主耶穌這段話是針對當時的律法權威-法利賽人的教導而發出的。也就知道,在本段落中的「量」,是指-像法利賽人那樣,用律法或道理去惡意評論人,「挑」弟兄的小毛病,而不是指施捨方面的事。耶穌要門徒用憐憫寬容的心去運用律法,對弟兄的冒犯要用寬容去「量」度,這樣自己的瑕疵或誤犯的錯誤才會被我們的主-基督所赦免。


二,從福音書對觀來看。

1.(路 6:38,和合)你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裡;因為你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。

-這裡的"量"是指饒恕。給人留餘地,給人機會可以知錯而悔改。

2.(可 4:24,和合)又說:你們所聽的要留心。你們用甚麼量器量給人(原文沒有給人,只是說去量那,指信徒對所聽見道理的回應),也必用甚麼量器量給你們(被量度,指神將以我們對道理的回應去回報我們),並且要多給你們。

-這裡的"量"是指遵行,去"實行"所聽見的道理。耶穌說,對所聽的,要留心(就是要小心,不要只是聽)。

3.(太 7:2,和合)因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。

-這裡的"量"又是指饒恕,和(路6:38)是一樣的意思。

*

所以,(太7:2)和(路6:38)的"量"是同一個意思,指-饒恕。但是(可4:24)的"量"不一樣,是指-行道。

然而,現行大部分譯本,(可4:24)的譯文譯的幾乎是直接抄用另兩處福音書的譯文,這是因為當初譯者把(可4:24)的情境先入為主地認定與另兩處是同一件事,所以直接把另兩處意思清楚的經文意思,直接拿來翻譯(可4:24)的經文。但這只要好好地把前後文稍微看仔細一點,把耶穌說的對象搞清楚,就知道是不一樣的意思了。

可見耶穌還蠻常用"人怎麼量,就被神怎麼量"這樣的概念,拿來解說不同的事情。